cyberdakwahauliamedia27@gmail.com (CDAM27)
Rost Asli
يَا سَيِّدَ الْكَوْنَيْنِ يَا عَلَمَ الْهُدَى
يَا بَدْرَتِمٍّ فِى الْوُجُوْدِ عَلَى الْمَدَى
Ros Ala Nawa
يَا كَوْكَبًا فَوْقَ الْبُدُوْرِ بِحُسْنِهِ
يَا مُرْسَلاً بِالحَقِّ دَوْمًا سَرْمَدَا
Penerapan
Ros Asli
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
Dia membiarkan dua lautan mengalir yang keduanya kemudian bertemu,
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ ٥٥:٢٠
antara keduanya ada batas yang tidak dilampaui masing-masing.
Ros Zinjiran
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ ٥٥:٢٠
antara keduanya ada batas yang tidak dilampaui masing-masing.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٥:٢١
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
Ros `Ala Nawa
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
Dari keduanya keluar mutiara dan marjan.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
Sika Asli
يَا مَنْ يُرَجَّى فِى الْقِيَامَةِ حَيْثُ لاَ
Sika Misri
أُمٌّ تُرَجَّى فِي النَّجَاةِ وَلآ أَبُ
Sika Turki
يَا مَنْ يُرَجَّى فِى الْقِيَامَةِ حَيْثُ لاَ
Penerapan
Sika Asli
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
Dan kepunyaan-Nya lah bahtera-bahtera yang tinggi layarnya di lautan laksana gunung-gunung.
Sika Misri
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
Sika Turki
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
Semua yang ada di bumi itu akan binasa.
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
Dan tetap kekal Dzat Tuhanmu yang mempunyai kebesaran dan kemuliaan.
Penulis:
Muhammad Aulia Hafidz Al-Majied Lc
Komentar
Posting Komentar